Prevod od "ostao bez" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostao bez" u rečenicama:

Barem znamo da nije ostao bez manira.
Ao menos, ele não perdeu as boas maneiras.
Veoma mi je žao Gorki, ali bojim se da si ostao bez posla.
Sinto muito, Bitterman, mas receio que você esteja desempregado.
Ne, ti si ostao bez teksta.
Não, você está fora da linha.
Zbog nje sam ostao bez posla, bez kuæe, sauèesnik sam ne u jednom, veæ u dva ubistva.
Por causa dela, perdi o emprego e a casa. Sou cúmplice não de um, mas de dois assassinatos.
Bio je istaknuti parnièar, sve do polovine 80-ih kada je ostao bez advokatske dozvole, i na kratko utamnièen.
Ele era um licitador no meio da década de 80 quando foi dispensado e encarcerado precocemente.
Kad bi on ostao bez metaka, napadala bi ona.
Quando ele ficava sem munições, ela substituía-o.
Njegov mozak je blokirao saznanje da je ostao bez stopala.
Seu cérebro bloqueou o fato de não ter pés.
Gle, ovisno o stupnju kompresije unutar polja, postoji mogucnost da je ostao bez svih zaliha što smo mu ih poslali.
Dependendo da velocidade do tempo, ele pode já ter gasto os mantimentos que mandamos. Sei, é difícil pensar assim...
Tako mlad je ostao bez majke.
Tão pequeno para ficar sem a mãe.
Èujem da je Don Denmen ostao bez posla ove sedmice.
Entendo que Don Dedmon perdeu o emprego essa semana.
Da, èula sam da ti je stari ostao bez posla.
Isso, eu ouvi que seu pai está desempregado.
Jebiga ako nisam ostao bez pravih rijeèi.
Não tem problema se eu não achar as palavras certas.
Kako veèeras zraèiš, gotovo sam ostao bez teksta.
Sua luz essa noite quase me deixa sem palavras.
Moj stari instruktor je ostao bez reèi, mali Beckette.
Meu velho instrutor está sem palavras, bebê Beckett.
Hej, znaš, moj tata je ostao bez penzije.
Sabia, meu pai perdeu a pensão. Sinto muito.
Ti si ostao bez posla, a meni ide super u firmi.
Perdeu seu emprego, as coisas vão bem lá na firma.
Nitko nije imao profita bez da je netko drugi ostao bez ièega.
Nem mesmo o lucro vem sem custar a alguém tudo.
Zvuèiš kao da si ostao bez daha.
Parece estar sem fôlego. - Eu sei.
Èak su i usvojili jednog klinca, crnog klinca iz sirotišta, koji je ostao bez porodice.
Até adotaram outro. Um garoto negro que tinha perdido a família.
Kažu da si ostao bez nosa, ali nije baš tako grozno.
Disseram que perdeu o nariz, mas não está tão horrível assim.
Gledaj, žao mi je što te ometam, ali moj motor je upravo ostao bez goriva.
Desculpe incomodá-lo, mas... Minha moto ficou sem gasolina.
Koliko sam shvatio, Semi je malo ostao bez daha.
Pelo que entendi, Sam tirou a respiração da moça.
Kao što sam rekao, ne boli me što sam ostao bez prijatelja.
Como disse, a ausência de amigos não me causa dor.
Mort bi davno ostao bez posla da nije bilo mojih honorara i da se nije ubacio Paul.
Mort teria perdido a loja há anos se não fosse por meus royalties... e pela chegada do Paul.
Taj drugi avion, je li ostao bez ljudi?
O outro avião, eles perderam as pessoas também?
Ja ne znam nikoga drugog ali nije trebalo da putujem u Vels da bi ostao bez glave.
Não sei vocês, mas não preciso vir a Gales para levar pontapés.
Opet je ostao bez posla, pa je mami slomio ruku.
Ele tinha perdido outro emprego. Então quebrou o braço dela.
Da, jedan je ostao bez maske.
Sim, um deles perdeu a máscara.
Znam da su svi bili važni i moram živjeti sa èinjenicom da je svijet ostao bez njihova potencijala, ali ovi ljudi...
E que eram importantes. E o fato de que o mundo foi privado do potencial deles é algo com que tenho que conviver.
Džejms i ja smo baš nedavno videli kad je jedan čovek ostao bez očiju.
James e eu vimos recentemente um homem tendo seus olhos extirpados.
Verovatno znaš da je Džejms rano ostao bez roditelja.
Você provavelmente sabe que o James perdeu os pais quando era menino.
Najverovatnije je naglo ustao i ostao bez svesti.
Pode ter sido. Mas provavelmente levantou-se rápido e ficou tonto.
Mamud je ostao bez obe noge.
As duas pernas de Mahmoud foram amputadas.
Simpson je ostao bez Nikol, i van sebe je od besa.
Simpson perdeu a Nicole, ele está chateado e irritado.
Pa, prièa se da je jedan od Lilinih magiènih patuljaka ostao bez srca.
Se ouve na rua que um dos elfos mágicos de Lily perdeu seu coração.
Mora da je ostao bez plina.
O gerador deve ter ficado sem gás.
I ja sam ostao bez teksta kad sam video.
Na primeira vez que vi fiquem sem palavras também.
Èak i da sam slep, gluv i ostao bez udova i dalje mi ne bi bio ravan.
Mesmo que estivesse cego, surdo... e aleijado. Você não seria páreo para mim.
Endi je ostao bez oka, Džavid je mrtav.
E agora Andy perdeu um olho e Jaweed está morto.
Nije baš ostao bez mišljenja o tebi.
Ele não economizou em opiniões contra você.
Ili sam ja serijski ubica, ili je Šerlok Holms ostao bez svog fiksa!
Ou eu sou um assassino serial... ou Sherlock Holmes está obviamente drogado.
Distributer je bio toliko uvređen da su bukvalno povukli ponudu i moj brat je ostao bez ičega.
A empresa ficou tão ofendida que literalmente retirou a oferta, e meu irmão ficou sem nada.
Jedva da je mogao da funkcioniše na poslu mnogo, mnogo meseci, i kao posledica toga umalo je ostao bez posla.
Mal conseguiu trabalhar direito por vários meses, e quase foi demitido por causa disso.
2.839821100235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?